일본어 문법 – [로봇 이용의 확대] 본론 분석03
안녕하세요. 아카츠키(暁)입니다.
오늘은 로봇 확신에 관한 논술 지문의 본문을 분석하는 세 번째 시간을 갖겠습니다.
오늘의 학습을 통해 머릿속에서 정리되지 않았던 일본어 문법이 자연스럽게 정리되기를 바라며 시작하겠습니다.
일본어 문법 분석 – 본론 다섯 번째 문장
高額な 初期費用が かかるため、①財政的に 余裕のある 企業しか 導入②できず、 格差が 拡大する ③可能性が ある。 해석 : 고액의 초기 비용이 들기 때문에, 재정적으로 여유가 있는 기업밖에 도입하지 못하고, 격차가 확대될 가능성이 있다.
①財政的に
[재정적으로] 라는 의미입니다.
돈이 많은 기업이라고 표현하면 직접적이고 노골적*이라 거부감이 조금 들 수 있기 때문에
*너무 직접적이고 노골적이라 멋대가리 없을 때, 身も蓋もない 라고 표현합니다.
[재정적으로 여유가 있다]와 같이 돌려서 표현해 보았습니다.
②できず、
できず는 [でき + ず*] 가 합쳐진 형태로, [~할 수 없고]라는 의미를 지닙니다.
*ず는 ~ないで、~なくて와 같은 부정의 의미를 가진 접속 조사입니다.
원형 「できる(할 수 있다)」를 부정형「できない」로 바꾸고 、
できない에서 ない를 뺀 「でき*」에 「ず」를 붙이면 できず가 되어 [~할 수 없고]라는 의미를 지니게 됩니다.
*동사의 미연형(未然型)이라 하는 형태
위와 같은 방법으로 여러 단어에 활용할 수 있습니다.
- 일어나지 않고 起きず (起きる⇒起きない⇒起き+ず)
- 먹지 않고 食べず (食べる⇒食べない⇒食べ+ず)
- 발생하지 않고 発生せず (発生する⇒発生しない⇒発生せ+ず)
- する의 미연형은 특이하게 「し」혹은「せ」가 됩니다. 불규칙이므로 그냥 암기해 주세요.
③可能性
가능성이라는 뜻입니다. 확신하지 않고 그럴 수도 있다 정도로 표현하고 싶을 때 사용하면 좋습니다.
긍정적인 일에도 부정적인 일에도 쓸 수 있습니다.
본문에서는 격차가 벌어질 가능성이 있다는, 부정적인 가능성에 대해서 서술하고 있습니다.
이럴 경우 가능성 대신에 앞선 포스팅에서 설명드린 恐れ(우려)를 사용해도 괜찮습니다.
恐れ를 다른 문장에서 이미 썼기 때문에 중복되게 사용하고 싶지 않아서 가능성이라는 단어를 선택한 것이니,
여러분은 상황에 맞춰서 활용해 주세요.
일본어 문법 분석 – 본론 여섯 번째 문장
さらに、最大の 問題は 雇用不安の ①顕在化で ある。 해석 : 또한 가장 큰 문제는 고용 불안의 현실화이다.
①顕在化
한자 그대로 읽으면 현재화이지만 한국에서는 현재화는 잘 사용하지 않는 것* 같습니다.
*구글에 현재화를 검색하니 이렇다 할 결과값이 나오지 않네요. 아마 지금을 뜻하는 現在와 동음이의어라서 그런가 봅니다. 해석 문장에는 [현실화(現実化)]를 대신 사용하였습니다.
현은 [현저(顕著)하다]의 현과 같고, 현재화는 [겉으로 분명하게 드러나다]는 뜻입니다.
일본어 문법 분석 – 본론 일곱 번째 문장
韓国では 労働人口の ①約7割が サービス業に 従事して②おり、 特に 単純労働に 従事する ③人々の 仕事が ④奪われる ことによる 失業率の 上昇が ⑤懸念される。 해석 : 한국에서는 노동 인구의 약 70%가 서비스업에 종사하고 있고, 특히 단순노동에 종사하는 사람들의 일이 빼앗긴 것에 의한 실업률 상승이 우려된다.
①約7割
1할은 10%를 의미합니다.
7할이라고 하면 정확히 70%이지만,
약 7할이라고 하면 정확하게 70%가 아닌, 70% 근사치를 뜻합니다.
넓게 잡아 66~75% 사이일 때 約7割라고 표현하는 것 같습니다.
비슷한 표현으로 弱、強 가 있습니다.
7割弱:60%대를 사사오입*하여 7할이라고 표현했다고 생각하면 좋습니다.
*시민 의식 조사에서는 65~69%라는 답변이 가장 많았다고 합니다.
7割強:70%대를 사사오입*하여 7할이라고 표현했다고 생각하면 좋습니다.
*시민 의식 조사에서는 70~75%라는 답변이 가장 많았다고 합니다.
②おり、
「おり」는 앞 문장과 뒤 문장을 연결하는 역할을 합니다.
「おる」는 「いる」를 정중하게 표현한 것으로,
「おります」형태에서 ます를 제거하여 쉼표(読点)을 찍고 뒤 문장을 연결하였습니다.
특히, 「おり」는 비즈니스나 논문 등에서 사용하는 격식있는 표현으로
대화체에서 사용하기엔 너무 딱딱한 표현이니 주의해 주세요.
③人々
사람인이 두 번 반복되어 사람들이라는 뜻이 됩니다.
두 번째 한자는 々*를 써서 같은 한자가 두 번 반복되는 것을 표현합니다.
*々는 카타카나 ノ와 マ를 이어붙인 것처럼 보인다고 하여 ノマ라고 부릅니다.
두 번 반복하는 단어로
様々、色々、種々、諸々 등이 있습니다.
④奪われる
원형 奪う(빼앗다)를 수동형으로 변형하여 [빼앗기다]는 뜻을 지니게 된 단어입니다.
⑤懸念される
懸念은 우려, 염려, 걱정을 뜻하는 단어입니다.
される는 する를 수동형으로 변형한 것으로 [되다]하고 해석됩니다.
둘을 합쳐 [우려되다], [염려되다], [걱정되다]로 해석할 수 있습니다.
마지막으로
이번 포스팅에서는 로봇 확산 본문의 다섯 번째 문장부터 마지막 문장까지 문법을 분석하는 시간을 가졌습니다.
혼자서 작문 연습이 어렵고 막막했던 분들께 조금이나마 도움이 되었으면 합니다.
설명이 잘 전달되었기를 바라며, 이번 포스팅을 마무리하겠습니다.